Cancións de Tasca e Furancho 3

 

Cantiga mariñeira

El Pueblo Gallego 1966

 

As pixotas de Marín,

os chocos de Redondela,

engordan aos avogados,

que temos en Pontevedra

 

 

Cantiga de Rande: Aportación oral

Vámonos de aquí a Rande

Que esta terra non é nosa.

Vámonos de aquí a Rande

miña cariña de rosa.

 

Salta María Arango

pola ventana

As mociñas de Rande

mexan na cama.

 

Mexan na cama, nena,

mexan na cama.

Salta María Arango

pola ventana.

 

 

Cantiga: Aportación oral

O cura de Vigo é xastre,

o de Cangas mariñeiro,

o cura de Ourense afiador

e o de Redondela choqueiro.

 

 

Cantiga con que os nenos se burlaban dos precursores do futbol en Redondela: Aportación oral

 

Pam, pam, pam

campo de Petán.

Gatos e micos 

a tres perros chicos.

 

 

Cantiga da victoria do Redondela F. C. ante o Eiriña de Pontevedra en 1924: Aportación oral.

 

Dicen que el Eiriña

casi es campeón,

pero a nuestro lado

ya resulta un gran chambón.

 

El choco viene,

Eiriña escapa.

 

Desde el domingo que vi jugar

al Redondela con el Eiriña

que 3 a 5 logró empatar.

 

 

Cantiga crítica á poda de árbores da Alameda: Aportación oral

 

A nuestra hermosa Alameda

la derramaron sin compasión.

Los pajarillos quedaron sin habitaciones,

con sus canciones ¡Ay! Que dolor.

 

Para que queremos luz

en nuestra hermosa Alameda

Si lo mejor de la rama

lo cortaron para leña.

 

Para que queremos luz

si sobra claridad,

Para los enamorados

es mejor la oscuridad.

 

Cantiga: Almanaque gallego para Año 1902

 

Vivan os canteiros, madre,

vivan os de Pontevedra,

que fixeron vir a auga

desde Vigo a Redondela.

 

Cantigas: 19460619 La Noche

 

A raíz d’o toxo verde

é mui mala de arrincar,

amores en Redondela,

non se poden olvidar

 

Canta ti, cantarei eu,

irémo-los dous cantando;

na vila de Redondela,

teño un amor esperando...

 

Cantigas recollidas en:  A illa de Ons (s.a.), 1901-1950. Álvaro de las Casas

 

A túa honra meniña

xa pasou a Redondela;

si ma pagas a diñeiro

eu che direi quen a leva.

 

Ofrecícheme unha tunda

choqueiro de Redondela,

ofrecícheme unha tunda

e agora veño a por ela.

 

Cantiga. Aportación oral


No te asomes a la ventana

no seas tan ventanera

que la pipa de buen vino

no necesita bandera.


Cantiga da Peneda. Aportación Andrés Couñago Laxe


A Peneda está nun alto,

Redondela nun baixiño;

e pola banda dalá,

Soutomaior albariño.


A subila e a baixala,

a costiña da Peneda;

a subila e a baixala,

perdín o pano de seda.


Costureiriña bonita,

¿onde perdeche o dedal?

no turreiro da Peneda,

onde fun a pasear.


Cantiga da Peneda 2. Aportación Carmen Carmiña Álvarez

Miña Virxe da Peneda,

ten o tellado de pedra,

ben o podía ter de ouro,

miña virxe se quixera...


 

Copla da Fonte do Adro. Facebook Luis Pereda

 

Cando inauguraron

 a fonte da plazueleta,

 as primeiras en bailar

 a Pirillana e a Moleta

 

Texto: J. Migueles

Actualizado: 15-12-2014

Escribir comentario

Comentarios: 0